Alteração do status de residência(quando houver mudança no objetivo da estadia no Japão)
Não confundam Visto de permanência com Visto Permanente, o visto de permanência significa autorização federal para que o estrangeiro permaneça por longo período (acima de 3 meses) no território japonês.
Visto Permanente (永住 – Eijyuu) é um dos status da autorização de permanência, os outros são Esposa ou descentes de japoneses (日本人の配愚者等 – Nihonjin no Haigusha Tou) e Neto de Japoneses (定住 – Teijyu).
Quando quiser permanecer no país além do prazo determinado em seu cartão, é necessário solicitar a alteração de seu período de estadia no Departamento Regional de Controle da Imigração.
1. Documentos necessários para a solicitação:
– Passaporte atual
– Zairyu card (cartão de residente; se possuir)
– 1 foto (3cm por 4 cm), tirada nos últimos 3 meses(menores de 16 anos de idade não precisam de foto)
– Formulário de solicitação da alteração de status, conforme a finalidade de residência (leia os tipos de finalidade abaixo e baixe o formulário ideal para a sua atividade)
– Carta de garantia de um fiador (clique para baixar o formulário em japonês ou inglês)
– Caso o solicitante esteja internado, o mesmo deverá entregar o formulário de atestado de aceitação de paciente estrangeiro devidamente preenchido pela instituição médica. Clique aqui para baixar o formulário (somente em japonês)
2. Outros documentos necessários para a solicitação:
Além dos itens acima,
Imprima os formulários em papel tamanho A4
Preencha com caneta de tinta preta, não use canetas com tinta apagável
Obtenha mais informações no Escritório Regional da Imigração de sua jurisdição ou através do Centro de Informação da Imigração: Tel: 0570-013904
Profissional Altamente Qualificado (Os solicitantes devem escolher entre of formulários 4,5,9 ou 16 dependendo da sua atividade)
(1) Profissional Altamente Qualificado tipo (i) (a); Profissional Altamente Qualificado tipo (ii)
(Cidadãos estrangeiros trabalhando em pesquisas, orientação de pesquisas, ou pessoas que possuem conhecimento avançado para universidades ou educação. Por exemplo: professores universitários)
(Cidadãos estrangeiros trabalhando em pesquisas, orientação de pesquisas, ou pessoas que possuem conhecimento avançado em educação. Por exemplo: agentes governamentais ou pesquisadores de empresas)
(2) Profissional Altamente Qualificado tipo (i) (a); Profissional Altamente Qualificado tipo (ii)
(Cidadãos estrangeiros que trabalham em uma empresa japonesa por um período fixo de tempo como funcionário com experiência avançada; posições que requerem habilidades especializadas ou conhecimento nos campos das ciências naturais ou humanas. Por exemplo: funcionário residente de empresa de capital estrangeiro)
(Cidadãos estrangeiros que trabalham como funcionário com experiência avançada em cargos que exigem habilidades ou conhecimentos especializados nas áreas de ciências naturais ou humanas. Por exemplo: técnico de aprendizado de máquina, profissional de marketing)
(3) Profissional Altamente Qualificado tipo (i) (a); Profissional Altamente Qualificado tipo (ii)
Cidadãos estrangeiros que trabalham na gestão de negócios como pessoal com conhecimentos avançados. Por exemplo: diretor representante ou diretor de uma empresa
Orientadores de pesquisa ou educação em universidades. Ex: Professores Educador de línguas em escola ginasial ou colegial. Por exemplo: Instrutores de línguas em escolas ginasiais ou colegiais PDF (in Japanese) Excel (in Japanese) 4. Artista; Atividades Culturais
Atividades artísticas financeiramente compensadas. Por exemplo, compositor; fotógrafo
Atividades artísticas ou acadêmicas ou de pesquisa / treinamento na cultura ou arte tradicional japonesa que não seja financeiramente compensada. Por exemplo: pessoas que estão aprendendo a cerimônia do chá ou judô
Atividades jornalísticas com base em contrato com organização jornalística estrangeira. Por exemplo: repórteres de jornal, cinegrafistas-jornalistas
Cidadãos estrangeiros que trabalham em uma empresa japonesa por um período fixo em uma posição que requer habilidades técnicas especializadas. Por exemplo: funcionário residente de empresa de capital estrangeiro
8. Investigador; Engenheiro / Especialista em Humanidades / Serviços Internacionais; Mão de obra qualificada; Atividades Designadas (pesquisa, etc.); Cuidados de enfermagem; Atividades Designadas (Graduação em universidade japonesa)
Atividades de pesquisa financeiramente compensadas. Por exemplo: agência governamental ou pesquisadores de empresas
Cidadão estrangeiro trabalhando na posição das áreas de ciências naturais ou humanas que requeiram habilidades ou conhecimentos especializados, ou na posição que requeira pensamento baseado na cultura de um país estrangeiro. Por exemplo: técnico de aprendizado de máquina, profissional de marketing
Cidadão estrangeiro trabalhando na posição que requer habilidades desenvolvidas ao longo de muitos anos. Por exemplo: cozinheiro de cozinha estrangeira
Cidadão estrangeiro com certificação para trabalhar como cuidador na posição de enfermeiro ou orientador de cuidados de enfermagem. Por exemplo: cuidador de enfermagem
12. Dependente; Atividades designadas (familiares de profissional de atividades de pesquisa); Atividades designadas (familiares EPA); Atividades designadas (familiares de graduados da universidade japonesa)
Cidadão estrangeiro dependente de uma outro cidadão estrangeiro que possui o status de residência de “Atividades Culturais” ou “Estudante” e pretende trabalhar no Japão.
Por exemplo: dependente de uma pessoa que está no Japão com visto de trabalho, etc.
15. Cônjuge ou filho de um cidadão japonês; Cônjuge ou filho de um residente permanente; Residente de longa duração
Casado com um cidadão japonês ou residente permanente; reside no Japão com base na relação pai-filho. Por exemplo: cônjuge de um residente japonês, descendente de japonês de segunda geração, descendente de japonês de terceira geração